contact

FAQ


1. Unsere Online Übersetzungsdienste

1.1 Was ist TranslatePls.com ?

TranslatePls.com ist eine Übersetzungsagentur. Unsere Übersetzungen werden ausschliesslich von professionellen Übersetzern erledigt, die in ihre Muttersprache übersetzen.

1.2 Welche Formate übersetzen Sie ?

Wir übersetzen Dokumente in fast allen digitalen Formaten oder auf Papier. Um Ihnen einige davon zu nennen: MS Word®, Quark Xpress®, Adobe Illustrator®, Adobe Indesign®, TXT, HTML, PHP, ASP, …

1.3 Übernehmen Sie die Übersetzung von Internetseiten ?

Selbstverständlich. Sollten Sie es wünschen, liefern wir Ihnen ein komplettes Dossier mit der fertigen Version, so dass Sie es nur noch auf Ihre Webseite stellen und nicht mehr ändern brauchen. Handelt es sich um eine animierte Webseite, so können wir auch Ihre Datenbank (Format XLS) in verschiedene Sprachen übersetzen.

1 .4 Ist es möglich ein in eine komplexe Sprache übersetztes Dokument zu lesen (asiatische, arabische, hebräische…) ?

Auf Ihre Anfrage und ohne zusätzliche Kosten, liefern wir Ihnen zusätzlich zum traditionellen Wordformat eine Pdf-Version, um Ihnen die Visualisierung des Dokumentes zu erleichtern.

1.5 Übernehmen Sie auch das Layout ?

Für Word- oder Exceldateien, bleibt das Layout identisch mit dem des Originaltextes, ohne zusätzliche Kosten. Bei Dateien in Format von Layoutsoftware wie Quark, Illustrator oder Indesign, wird das Layout nach der Übersetzung in die Hände eines professionellen Graphikdesigners gegeben. Bevor das Layout gestaltet wird, gibt der Kunde seine Zustimmung zu den übersetzten Texten, um dem Graphikdesigner doppelte Arbeit zu ersparen.

1.6 Ist es möglich ein Dokument in einer asiatischen, arabischen oder hebräischen Sprache in Frankreich auszudrucken, selbst wenn mein Drucker über keinen ausländischen Zeichensatz verfügt ?

In Dokumenten deren Layout mit Adobe Indesign / Illustrator oder Quark Xpress gestaltet wurde, werden die Texte in eine Vektorgrafik umgewandelt, was jegliche Probleme vermeiden sollte.

2. Kosten und Kostenvoranschläge

2.1 Was kostet eine Übersetzung ?

Der Preis variiert nach der Wortzahl und dem Fachbereich des Textes. Sie können den Preis Ihres Textes automatisch online errechnen. Sollten Sie die Wortzahl nicht berechnen können, klicken Sie hier.

2.2 Wie erhält man einen kostenlosen Kostenvoranschlag ?

Für ein Dokument in digitalem Format (MS Word®) können Sie unseren Online-Kostenvoranschlag nutzen. Sollte das zu kompliziert sein, falls es Ihnen nicht gelingt die Wortzahl zu ermitteln, weil Ihr Dokument in Papierform vorliegt, können Sie uns eine Email an devis@TranslatePls.com, mit Ihrem Dokument als Anhang, Ihrer Telefonnummer, Ihrer Adresse und den gewünschten Sprachen, schicken. Sollten Sie weitere Fragen haben, zögern Sie nicht uns zu kontaktieren. Wir antworten Ihnen dann schnellstmöglich.

2.3 Wie errechnet man die Wortzahl ?

Bei einer Worddatei reicht es im Menü "Extras" auf "Wortzahl" zu klicken. Achtung, falls im Text Textbausteine enthalten sind, werden letztere bei dieser Methode nicht gezählt. In diesem Fall müssen die Textbausteine extra gezählt werden. Das können wir übernehmen. Kontaktieren Sie uns über diese Emailadresse. -Bei einer Exceldatei, muss der Text ausgeschnitten und in Word eingefügt werden, um dann die Methode für Worddateien anzuwenden. -Bei einer PowerPointdatei muss das Dokument geschlossen sein; klicken Sie mit der rechten Maustaste darauf und gehen Sie dann auf "Eigenschaften".

3. Fristen

3.1 Was ist die Frist für eine Übersetzung ? Übernehmen Sie auch kurzfristige, dringende Übersetzungen ?

Das hängt immer von der zu übersetzenden Wortzahl ab. Generell sollte man mit 24h für 1500 Worte rechnen. Es kann natürlich trotzdem vorkommen, dass ein Notfall passiert, grosse Wortzahl in kürzester Zeit. Unser Team ist mit dieser Art Notfälle vertraut und weiss bestens damit umzugehen. Kontaktieren Sie uns.

4. Bezahlung

4.1 Wie kann ich bezahlen ?

Sie können ganz einfach per Kreditkarte (Visa, Master Card) über das Paypalsystem zahlen. Es ist eins der sichersten und einfachsten heutzutage (und gehört zur Ebay Gruppe). Wenn Sie per Überweisung bezahlen möchten, verzögert sich der Beginn des Übersetzungsprojektes ein wenig. Gleichzeitig zu Ihrer Überweisung, sollten Sie uns die Referenz Ihres Auftrags mitteilen (sehr wichtig).

4.2 Wann muss ich bezahlen ?

Die Zahlung erfolgt bei der Bestellung, oder, im Falle einer schriftlich erklärten Ausnahme durch die Agentur, innerhalb von 30 Werktagen, ab dem Rechnungsdatum. Wir behalten uns das Recht vor, die Lieferung oder Ausführung des Auftrags bis zur vollständigen Bezahlung der Rechnung zu verzögern. Erfolgt die Zahlung nicht innerhalb der von unserer Agentur vorgegebenen Frist oder nach schriftlicher Zahlungsaufforderung, so muss der Kunde mit zusätzlichem Bussgeld rechnen, das auf legalem Zinssatz kalkuliert wird. Unsere Agentur kann im Falle von Zalungsverzögerung die Lieferung aussetzen. Die Mahnungskosten werden vom Kunden übernommen. Pour toute annulation de commande de la part du Client, le travail effectué sera facturé à hauteur de 100% et le travail restant à hauteur de 50%.

5. Garanties

5.1 Welche Garantien geben Sie für die Qualität ihrer Übersetzungen ?

Zuersteinmal arbeiten wir nur mit professionellen Übersetzern zusammen, die ausschliesslich in ihre Muttersprache und ihr Spezialgebiet übersetzen. Diese Übersetzer sind über die ganze Welt verteilt, was es uns ermöglicht, mit wirklich spezialisierten Übersetzern zusammen zu arbeiten. Sollten Sie dennoch mit einer Übersetzung nicht zufrieden sein, überarbeiten wie diese ohne zusätzliche Kosten, bis Sie damit zufrieden sind. Wir vertrauen unseren Übersetzern, die ihr Handwerk verstehen.

5.2 Welche Garantien geben Sie für die Einhaltung der Fristen ?

TranslatePls.com engagiert sich die von Ihnen gewünschten Fristen einzuhalten. Siehe Geschäftsbestimmungen für mehr Einzelheiten.

5.3 Wie gehen Sie mit der Vertraulichkeit der Dokumente um ?

TranslatePls.com tut alles in seiner Macht stehende, im Rahmen der digitalen Form des Service, um die höchste Vertraulichkeit der Texte und der persönlichen Informationen des Kunden zu wahren. Sämtliche Informationen zwischen dem Kunden und TranslatePls werden höchst vertraulich behandelt.

Informationssammlung

Die Informationen, die Sie uns zukommen lassen, werden unter keinen Umständen an Dritte weitergegeben und bleiben höchst vertraulich innerhalb unserer Agentur.